Englishman in New-York – Sting Traduction

Englishman In New-York/Un Anglais À New-York

I don’t drink coffee I take tea, my dea
Je ne bois pas de café, je prends du thé, mon cher
I like my toast done on one side
J’aime mon toast grillé d’un seul côté
And you can hear it in my accent when I talk
Et vous pouvez l’entendre dans mon accent quand je parle
I’m an Englishman in New York
Je suis un anglais à New-York

You see me walking down Fifth Avenue
Vous me voyez descendre la cinquième avenue
A walking cane here at my side
Une cane à la main
I take it everywhere I walk
Je l’emmène partout où je vais
I’m an Englishman in New York
Je suis un anglais à New-York

Whoa, I’m an alien
Whoa, je suis un étranger
I’m a legal alien
Je suis un étranger légal
I’m an Englishman in New York
Je suis un anglais à New-York

Whoa, I’m an alien
Whoa, je suis un étranger
I’m a legal alien
Je suis un étranger légal
I’m an Englishman in New York
Je suis un anglais à New-York

If manners maketh man as someone said, he’s the hero of the day
Si les manières font l’homme, celui qui l’a dit est le héros du jour
It takes a man to suffer ignorance and smile
Il faut un homme pour supporter l’ignorance et sourire
Be yourself no matter what they say
Sois toi-même quoiqu’ils disent

Whoa. I’m an alien
Whao, je suis un étranger
I’m a legal alien
Je suis un étranger légal
I’m an Englishman in New York
Je suis un anglais à New-York

Whao, I’m an alien
Whao, je suis un étranger
I’m a legal alien
Je suis un étranger légal
I’m an Englishman in New York
Je suis un anglais à New-York

Modesty, propriety can lead to notoriety
La modestie et la courtoisie peuvent amener à la notoriété
But you could end up as the only one
Mais tu pourrais être le seul à en avoir
Gentleness, sobriety are rare in this society
La douceur et la sobriété sont rares dans cette société
At night a candle’s brighter than the sun
La nuit, une bougie éclaire plus que le soleil

Takes more than combat gear to make a man
Il faut plus qu’une tenue de combat pour faire un homme
Takes more than a license for a gun
Il faut plus qu’une autorisation pour une arme
Confront your enemies, avoid them when you can
Fais face à tes ennemis, évite-les quand tu le peux
A gentleman will walk but never run
Un gentleman marchera mais jamais ne courra

If manners maketh man as someone said, he’s the hero of the day
Si les manières font l’homme, celui qui l’a dit est le héros du jour
It takes a man to suffer ignorance and smile
Il faut un homme pour supporter l’ignorance et sourire
Be yourself no matter what they say (x10)
Sois toi-même quoiqu’ils disent

Laisser un commentaire