Beat It/Casse-Toi
They told him, « Don’t you ever come around here.
Ils lui ont dit, « Ne revient jamais par ici
Don’t wanna see your face. You better disappear. »
On veut plus voir ta gueule. Tu ferais mieux de disparaitre. »
The fire’s in their eyes and their words are really clear
La rage est dans leurs yeux et leurs mots étaient très clairs
So beat it, just beat it
Alors casse-toi, juste casse-toi
You better run, you better do what you can
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de faire ce que tu peux
Don’t wanna see no blood, don’t be a macho man
On ne veut pas voir le sang couler, ne joue pas les gros bras
You wanna be tough, better do what you can
Tu veux être dur, tu ferais mieux de faire ce que tu peux
So beat it, but you wanna be bad
Alors casse-toi, mais tu veux jouer les méchants
Just beat it, beat it, beat it, beat it
Juste casse-toi, casse-toi, casse-toi, casse-toi
No one wants to be defeated
Personne ne veut être vaincu
Showin’ how funky, strong is your fighter
Tu passes pour un froussard, puissant est ton adversaire
It doesn’t matter who’s wrong or right
Peu importe qui a tort ou qui a raison
Just beat it, beat it [4x]
Juste casse toi, casse toi
They’re out to get you, better leave while you can
Ils sont dehors pour t’attraper, tu ferais mieux de fuir tant qu’il en est encore temps
Don’t wanna be a boy, you wanna be a man
Tu ne veux pas être un garçon, tu veux être un homme
You wanna stay alive, better do what you can
Tu veux rester en vie, tu ferais mieux de faire ce que tu peux
So beat it, just beat it
Alors casse-toi, casse-toi
You have to show them that you’re really not scared
Tu dois leur montrer que tu n’as pas vraiment peur
You’re playin’ with your life, this ain’t no truth or dare
Tu joues avec ta vie, ce n’est pas un action ou vérité
They’ll kick you, then they beat you, then they’ll tell you it’s fair
Ils te frapperont, puis ils te tabasseront, et te diront que c’est juste
So beat it, but you wanna be bad
Alors casse-toi, mais tu veux jouer les méchants
Just beat it, beat it, beat it, beat it
Juste casse-toi, casse-toi, casse-toi, casse-toi
No one wants to be defeated
Personne ne veut être vaincu
Showin’ how funky, strong is your fighter
Tu passes pour un froussard, puissant est ton adversaire
It doesn’t matter who’s wrong or right
Peu importe qui a tort ou qui a raison
Just beat it, beat it, beat it, beat it
Juste casse-toi, casse-toi, casse-toi, casse-toi
Beat it, beat it, beat it, beat it
Casse-toi, casse-toi, casse-toi, casse-toi
No one wants to be defeated
Personne ne veut être vaincu
Showin’ how funky, strong is your fighter
Tu passes pour un froussard, puissant est ton adversaire
It doesn’t matter who’s wrong or right
Peu importe qui a tort ou qui a raison
Just beat it, beat it, beat it, beat it
Juste casse-toi, casse-toi, casse-toi, casse-toi
No one wants to be defeated
Personne ne veut être vaincu
Showin’ how funky, strong is your fighter
Tu passes pour un froussard, puissant est ton adversaire
It doesn’t matter who’s wrong or right
Peu importe qui a tort ou qui a raison
Just beat it, beat it
Juste casse-toi, casse-toi
Beat it, beat it, beat it
Casse-toi, casse-toi, casse-toi