Wrecking Ball/Boulet De Canon
We clawed, we chained our hearts in vain
On a lacéré, on a enchaîné nos cœurs en vain
We jumped never asking why
On a sauté sans jamais se demander pourquoi
We kissed, I fell under your spell.
On s’est embrassés, je suis tombée sous ton charme
A love no one could deny
Un amour que personne ne pouvait nier
Don’t you ever say, I just walked away, I will always want you
N’as-tu jamais dis, je suis juste parti, je te désirerai toujours
I can’t live a lie, running for my life
Je ne peux pas laisser un mensonge diriger ma vie
I will always want you
Je te désirerais toujours
I came in like a wrecking ball
Je suis arrivée comme un boulet de canon
I never hit so hard in love
Je ne me suis jamais autant battu en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais c’était briser ta carapace
All you ever did was wreck me
Et tout ce que tu as fais c’est m’anéantir
Yeah, you, you wreck me
Oui, tu, tu m’as anéanties
I put you high up in the sky
Je t’ai placé trop haut dans le ciel
And now, you’re not coming down
Et maintenant tu ne redescends pas
It slowly turned, you let me burn
C’est arrivé lentement, tu m’as laissé me consumer
And now, we’re ashes on the ground
Et maintenant, nous somme réduits en cendres sur le sol
Don’t you ever say, I just walked away, I will always want you
N’as-tu jamais dis, je suis juste parti, je te désirerai toujours
I can’t live a lie, running for my life
Je ne peux pas laisser un mensonge diriger ma vie
I will always want you
Je te désirerais toujours
I came in like a wrecking ball
Je suis arrivée comme un boulet de canon
I never hit so hard in love
Je ne me suis jamais autant battu en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais c’était briser ta carapace
All you ever did was wreck me
Et tout ce que tu as fais c’est m’anéantir
I came in like a wrecking ball
Je suis arrivée comme un boulet de canon
Yeah, I just closed my eyes and swung
Oui, J’ai juste fermé les yeux et je me suis balancée
Left me crashing in a blazing fall
Me laissant m’écraser dans une cascade de flammes
All you ever did was wreck me
Et tout ce que tu as fais c’est m’anéantir
Yeah, you, you wreck me
Oui, tu m’as anéantie
I never meant to start a war
Je n’ai jamais voulu commencer une guerre
I just wanted you to let me in
Je voulais juste que tu t’ouvres à moi
And instead of using force
Et plutôt que d’utiliser la force
I guess I should’ve let you win
Je crois que j’aurais dû te laisse gagner
I never meant to start a war
Je n’ai jamais voulu commencer une guerre
I just wanted you to let me in
Je voulais juste que tu t’ouvres à moi
I guess I should’ve let you win
Je crois que j’aurais dû te laisse gagner
Don’t you ever say, I just walked away, I will always want you
N’as-tu jamais dis, je suis juste parti, je te désirerai toujours
I came in like a wrecking ball
Je suis arrivée comme un boulet de canon
I never hit so hard in love
Je ne me suis jamais autant battu en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais c’était briser ta carapace
All you ever did was wreck me
Et tout ce que tu as fais c’est m’anéantir
I came in like a wrecking ball
Je suis arrivée comme un boulet de canon
Yeah, I just closed my eyes and swung
Oui, J’ai juste fermé les yeux et je me suis balancée
Left me crashing in a blazing fall
Me laissant m’écraser dans une cascade de flammes
All you ever did was wreck me
Et tout ce que tu as fais c’est m’anéantir
Yeah, you, you wreck me
Oui, tu m’as anéantie
Yeah, you, you wreck me
Oui, tu m’as anéantie