Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I’m begging of you please don’t take my man
Je t’en supplie, s’il te plait ne prends pas mon mec
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don’t take him just because you can
Je t’en prie ne le prends pas juste parce que tu le peux
Your beauty is beyond compare
Ta beauté n’a pas d’égal
With flaming locks of auburn hair
Avec ces reflets flamboyants dans ces cheveux auburn
With ivory skin and eyes of emerald green
Avec cette peau d’ivoire et ces yeux d’émeraude vert
Your smile is like a breath of spring
Ton sourire est comme une brise de printemps
Your voice is soft like summer rain
Ta voix est douce comme la pluie d’été
And I cannot compete with you, Jolene
Et je ne peux pas rivaliser avec toi, Jolene
He talks about you in his sleep
Il parle de toi dans son sommeil
There’s nothing I can do to keep
Il n’y a rien que je puisse faire pour ne pas
From crying when he calls your name, Jolene
Pleurer quand il dit ton prénom, Jolene
And I can easily understand
Et je peux facilement comprendre
How you could easily take my man
A quel point tu pourrais facilement me prendre mon mec
But you don’t know what he means to me, Jolene
Mais tu ne sais pas ce qu’il représente pour moi, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I’m begging of you please don’t take my man
Je t’en supplie, s’il te plait ne prends pas mon mec
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don’t take him just because you can
Je t’en prie ne le prends pas juste parce que tu le peux
You could have your choice of men
Tu pourrais avoir n’importe quel homme
But I could never love again
Mais je ne pourrais jamais aimer à nouveau
He’s the only one for me, Jolene
Il est le seul qui compte pour moi, Jolene
I had to have this talk with you
J’ai dû avoir cette conversation avec toi
My happiness depends on you
Mon bonheur dépend de toi
And whatever you decide to do, Jolene
Et quoi que tu décides de faire, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I’m begging of you please don’t take my man
Je t’en supplie, s’il te plait ne prends pas mon mec
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don’t take him just because you can
Je t’en prie ne le prends pas juste parce que tu le peux
Jolene, Jolene
Jolene, Jolene