Fairly Local – Twenty One Pilots Traduction

I’m fairly local, I’ve been around
J’ai également ma place ici, j’ai été dans le coin
I’ve seen the streets, you’re walking down
J’ai vu ces rues, dans lesquelles tu marches
I’m fairly local, good people now
J’ai également ma place ici, des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

I’m evil to the core
Je suis entièrement mauvais
What I shouldn’t do I will
Ce que je ne devrais pas faire je le ferai
They say I’m emotional
Ils disent que je suis émotif
What I wanna save I’ll kill
Ce que je veux sauver je le tuerai
Is that who I truly am?
Est-ce vraiment qui je suis ?
I truly don’t have a chance
Je n’ai vraiment aucune chance
Tomorrow I’ll keep a beat
Demain je garderai le rythme
And repeat yesterday’s dance
Et repeterai la dance d’hier

Yo, this song will never be on the radio
Yo, cette chanson ne sera jamais à la radio
Even if my clique were to pick and the people were to vote
Même si ma clique devait choisir et que des gens devaient voter
It’s the few, the proud, and the emotional
C’est quelques uns, les fier et les émotifs
Yo, you, bulletproof in black like a funeral
Yo, toi, pare-balle noir comme aux enterrements
The world around us is burning but we’re so cold
Le monde autour de nous brûle mais nous avons si froid
It’s the few, the proud, and the emotional
C’est quelques uns, les fiers et les émotifs

I’m fairly local, I’ve been around
J’ai également ma place ici, j’ai été dans le coin
I’ve seen the streets, you’re walking down
J’ai vu ces rues, dans lesquelles tu marches
I’m fairly local, good people now
J’ai également ma place ici, des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh [2x]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh [2x]

I’m not evil to the core
Je ne suis pas entièrement mauvais
What I shouldn’t do I will fight
Ce que je ne devrais pas faire je me battrai
I know I’m emotional
Je sais que je suis émotif
What I wanna save I will try
Ce que je veux sauver j’essayerai de le faire
I know who I truly am
Je sais qui je suis vraiment
I truly do have a chance
J’ai vraiment une chance
Tomorrow I’ll switch the beat
Demain je changerai le rythme
To avoid yesterday’s dance
Pour éviter la dance d’hier

Yo, this song will never be on the radio
Yo, cette chanson ne sera jamais à la radio
Even if my clique were to pick and the people were to vote
Même si ma clique devait choisir et que des gens devaient voter
It’s the few, the proud, and the emotional
C’est quelques uns, les fiers et les émotifs
Yo, you, bulletproof in black like a funeral
Yo, toi, pare-balle noir comme aux enterrements
The world around us is burning but we’re so cold
Le monde autour de nous brûle mais nous avons si froid
It’s the few, the proud, and the emotional
C’est quelques uns, les fiers et les émotifs

I’m fairly local, I’ve been around
J’ai également ma place ici, j’ai été dans le coin
I’ve seen the streets, you’re walking down
J’ai vu ces rues, dans lesquelles tu marches
I’m fairly local, good people now
J’ai également ma place ici, des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh [3x]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh [3x]

I’m fairly local, I’ve been around
J’ai également ma place ici, j’ai été dans le coin
I’ve seen the streets, you’re walking down
J’ai vu ces rues, dans lesquelles tu marches
I’m fairly local, good people now
J’ai également ma place ici, des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
Ouais

I’m fairly local, good people now
J’ai également ma place ici, des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Good people now
Des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Good people now
Des personnes bien maintenant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Laisser un commentaire