Dark Paradise – Lana Del Rey Traduction

All my friends tell me I should move on
Tous mes amis me disent que je devrais passer à autre chose
I’m lying in the ocean, singing your song
Je suis allongée dans l’océan, en chantant tes chansons
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
That’s how you sang it
C’est comme ca que tu les chantais

Loving you forever, can’t be wrong
T’aimer pour toujours ne peux pas être mal
Even though you’re not here, won’t move on
Bien que tu ne sois pas là, je ne passerai pas à autre chose
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
That’s how we played it
C’est comme ça que nous l’avons joué
And there’s no remedy
Et il n’y a pas de remède
For memory
Pour la mémoire
Your face is like a melody,
Ton visage est comme une mélodie
It won’t leave my head
Il ne quittera pas ma tête
Your soul is haunting me
Ton âme me hante
And telling me
Et me dit
That everything is fine
Que tout va bien
But I wish I was dead
Mais j’aimerais être morte
(dead like you)
(morte comme toi)

Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme mes yeux
It’s like a dark paradise
C’est comme un paradis noir
No one compares to you
Personne ne t’égale
I’m scared that you
J’ai peur que tu
Won’t be waiting on the other side
Ne m’attende pas de l’autre côté
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
It’s like a dark paradise
C’est comme une paradis noir
No one compares to you
Personne ne t’égale
I’m scared that you
J’ai peur que tu
Won’t be waiting on the other side
Ne m’attendes pas de l’autre côté

All my friends ask me why I stay strong
Tous mes amis me demandent pourquoi je reste forte
Tell ’em when you find true love it lives on
Je leur dis que quand tu trouves le véritable amour il continue de vivre
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
That’s why I stay here
C’est pourquoi je reste ici
And there’s no remedy
Et il n’y a pas de remède
For memory
Pour la mémoire
Your face is like a melody,
Ton visage est comme une mélodie
It won’t leave my head
Elle ne quittera pas ma tête
Your soul is haunting me
Ton âme me hante
And telling me
Et me dit
That everything is fine
Que tout va bien
But I wish I was dead
Mais j’aimerais êre morte
(dead like you)
(morte comme toi)

Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme mes yeux
It’s like a dark paradise
C’est comme un paradis noir
No one compares to you
Personne ne t’égale
I’m scared that you
J’ai peur que tu
Won’t be waiting on the other side
Ne m’attendes pas de l’autre côté
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme mes yeux
It’s like a dark paradise
C’est comme un paradis noir
No one compares to you
Personne ne t’égale
But there’s no you,
Mais il n’y a pas de toi

Except in my dreams tonight,
Sauf dans mes rêves ce soir,

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don’t wanna wake up from this tonight
Je ne veux pas me réveiller après ça ce soir
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don’t wanna wake up from this tonight
Je ne veux pas me réveiller après ça ce soir

There’s no relief,
Il n’y a pas de repos,
I see you in my sleep
Je te vois dans mon sommeil
And everybody’s rushing me,
Et tout le monde me presse
But I can feel you touching me
Mais je peux te sentir me toucher
There’s no release,
Il n’y pas de délivrance
I feel you in my dreams
Je te sens dans mes rêves

Telling me I’m fine
Me disant que je vais bien

Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme mes yeux
It’s like a dark paradise
C’est comme un paradis noir
No one compares to you
Personne ne t’égale
I’m scared that you
J’ai peur que tu
Won’t be waiting on the other side
Ne m’attendes pas de l’autre côté
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme mes yeux
It’s like a dark paradise
C’est comme un paradis noir
No one compares to you
Personne ne t’égale
But there’s no you,
Mais il n’y a pas de toi
Except in my dreams tonight,
Sauf dans mes rêves ce soir,

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don’t wanna wake up from this tonight
Je ne veux pas me réveiller après ça ce soir
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don’t wanna wake up from this tonight
Je ne veux pas me réveiller après ça ce soir

 

Laisser un commentaire